Quote (Ксения)
С людьми, которые не в церкви, все-таки надо быть осторожнее, они не имеют иммунитета от обиды.
Я тоже не имею иммунитета от обиды Хде я? Хто я? Добавлено (26.09.2011, 20:31)
---------------------------------------------
В Москве прошла конференция памяти митрополита Антония Сурожского, где можно было познакомиться с самымими интересными докладами. Вот - о.Петра Мещеринова - его теперь нечасто услышишь, но удивительно метко и очень по сути.
Доклад прочитан на третьей конференции памяти митрополита Антония Сурожского «Церковь – Богочеловеческое общество» 23 сентября 2011 года в Доме русского Зарубежья.
"При осмыслении сегодняшних проблем церковной жизни, при попытках решения этих проблем обычно предлагаются два выхода: евхаристичность и общинность.
Действительно, вне общины, без постоянного соотнесения себя с являемым в Евхаристии Христом, без соединения с Ним общины в Таинстве Причащения Церковь невозможна. Но многие и совершенно правильные мысли о евхаристичности и общинности, к сожалению, имеют не такое, какое хотелось бы, выражение в повседневной церковной жизни. Да и в самом практическом осуществлении евхаристичности и общинности наличествует нечто, что заставляет задуматься."Добавлено (24.10.2011, 10:29)
---------------------------------------------
В Москве состоялась презентация книги С. Кьеркегора «Евангелие страданий»
"Благополучная Церковь, благополучный христианин — это не просто оксюморон. Это — огромная опасность, которая не только извращает христианство, но разрушает все общество. Так утверждает известный московский священник протоиерей Алексий Уминский. Представляя как автор предисловия только что вышедшую на русском языке книгу Сёрена Кьеркегора «Евангелие страданий»
Презентация проходила в форме оживленной дискуссии. Одной из заключительных стала реплика священника Владимира Лапшина, который согласился с акцентами о. Алексия Уминского: «Ориентация на успех, на удачу — одна из распространенных подмен в нашем мире. Но Христос — очевидный неудачник в этом мире. „Евангелие страдания“ — очень хорошая христианская книга». «Книга написана в вере и читать ее следует глазами веры», — сказал в заключение переводчик Кьеркегора Алексей Лызлов."