Модераторское: сообщение Ксении перенесено сюда из раздела "Внутрицерковная жизнь". "Пересопницкое Евангелие - выдающийся рукописный памятник староукраинского литературного языка и искусства, перевод Евангелия на так называемый простой язык, достаточно близкий к народному.
Как свидетельствует приписка в рукописи, перевел Евангелие в 1556-1561 годах архимандрит Пречистенского монастыря Григорий в г.Пересопнице (теперь Ровенская обл.) Заказала книгу княгиня А. Заславская. Пересопницкое Евангелие - роскошная книга, весом 9 кг. 300 г., написанная поздним уставом на пергаменте форматом 380 х 240 мм. Книга состоит из 482 листов.
Содержание рукописи - традиционное Четвероевангелие.
Сегодня эта духовная святыня украинского народа приобрела значение политического символа нации - на "Пересопницком Евангелии" во время инаугурации присягали Президенты Украины Л. Кравчук, Л. Кучма, В. Ющенко.
http://www.bogoslov.ru/text/300867/index.html